王 さんのプロフィール飘一季心情 Just Surviving....フォトブログリストその他 ツール ヘルプ
    8月24日

    过日子。

    过日子。
    很简单的三个字,很复杂的内容。
     
    有人说“过日子”是门艺术,一门生活艺术,我觉得这层糖纸包的太高调了。
    过日子就是去品尝生活中的酸甜苦辣,个人觉得更倾向于苦辣。没有苦辣就不叫过日子。
    不会为钱而发愁,那叫生活。会为钱发愁,那才叫过日子。
     
    真正会过日子的人,是耐得住不花钱或少花钱的寂寞的,眼看着别的男人新潮衣、时髦裤不断地变化着品牌穿上身,他就那么一套不显山、不露水的旧装,也同样能够谈笑风生;眼看着别的女人随手朝拎包一掏,就有大把大把的零食塞进嘴里,而她却能够拒绝诱惑,口中不含甜的咸的,照样能在姐妹堆里笑个欢。

    一个会过日子的男人,一定是个好丈夫也一定是个好父亲;一个会过日子的女人,一定是个好妻子也—定是个好母亲,因为他们都克制了许多属于个人的欲望与嗜好,更多地承担了家庭的义务和责任。
     
    会过日子就是去习惯平淡生活中的柴米油盐,把生活精炼出最浓缩的部分。等你习惯了这份平淡,当你再出入灯红酒绿的世界,你就不会一掷千金,只会把远离浮华当做自己不懈的追求。

    コメント (1 件)

    しばらくお待ちください。
    入力されたコメントは長すぎます。短くしてください。
    何も入力されていません。もう一度やり直してください。
    現在、コメントを追加できません。後でもう一度やり直してください。
    コメントと書くには、保護者 (ほごしゃ) の方の許可 (きょか) をもらってください。許可をリクエストする
    保護者 (ほごしゃ) の方が、あなたがコメントを書けないようにしています。
    現在、コメントを削除できません。後でもう一度やり直してください。
    1 日に投稿できるコメントの最大数を超えました。24 時間経過してから、もう一度やり直してください。
    あなたが他のユーザーに対して迷惑行為を行っている可能性があると確認されたため、お使いのアカウントによるコメントの投稿を無効にしています。誤って無効にされたと思われる場合は、Windows Live のサポートにお問い合わせください。
    コメントを投稿する前に、以下のセキュリティ チェックを完了してください。
    セキュリティ チェックに入力する文字は、画像に表示されている文字または音声で流れた文字と一致していなければいけません。

    コメントを投稿するには、お使いの Windows Live ID でサインインしてください (Hotmail、Messenger、または Xbox LIVE を既に使用している場合は、そのアカウントが Windows Live ID です)。サインイン


    Windows Live ID をお持ちでない場合は、アカウントを新規登録してください。

    JO JOさんの投稿:
    你是个过日子的哲学家吗?有那么多感慨?
    9 月 11 日

    トラックバック

    この記事のトラックバックの URL は次のとおりです。
    http://zunchaowang.spaces.live.com/blog/cns!EC6AB421F5B977F2!3766.trak
    この記事を参照しているブログ
    • なし